Етикет за столом

Добре виховані люди йдуть з презентації голодними.

Етикет за столомНе спізнюйся, якщо тебе запросили на обід, сніданок, вечерю, чай.

Не сідай за стіл, поки не сядуть пані або доки хазяїн або хазяйка не запросять зайняти місце.

Не пропонуй пані, коли супроводжуєш її до столу, ліву руку. Чоловік завжди повинен пропонувати пані праву руку.

Не забувай, що пані, яка сидить поруч із тобою, особливо праворуч, має право на твою увагу. Пані, що сидить поруч із тобою, слід займати незалежно від того, представлений ти їй або ні.

Не знайом після того, як гості сіли за стіл.

Не сиди занадто близько до столу або занадто далеко від нього.

Не затикай серветку за комір і не розкладай її на грудях. Серветку слід класти на коліна.

В першу чергу необхідно обслуговувати пані.

Не їж суп з кінця ложки.

Не проси другої порції супу.

Не згинайся над тарілкою. Тримайся по можливості прямо.

Якщо хочеш дістати що-небудь, не тягнися через тарілку іншого.

Не бери хліб виделкою, бери рукою.

Не кусай від цілого шматка хліба. Хліб треба ламати.

Не намазуй маслом цілий шматок хліба. Ламай хліб шматочками і намазуй їх.

Не криши хліб в суп.

Не їж із ножа. Ніколи не піднось ніж до рота. Не накладай на виделку за допомогою ножа. Бери на виделку стільки, скільки на неї може поміститися без зусиль.

Не їж занадто швидко.

Не наповнюй рот великою кількістю їжі.

Не розставляй лікті. Лікті мають бути притиснуті до боків. Не став лікті на стіл.

Не піднімай склянку або келих занадто високо.

Не їж ложкою те, що можна їсти виделкою.

Не намагайся зачерпнути останню ложку супу, з’їсти останній шматочок м’яса і т. д.

Не подавай сам свою тарілку з проханням про другу порцію. Нехай це зробить прислуга. Краще не просити другої порції взагалі.

Не випльовуй кістки та інше на тарілку. Кістку слід витягнути з рота на виделку, притулену до губ, і потім покласти її на тарілку. Фруктові кісточки треба витягати з рота непомітно на ложку.

Не проси сусіда подати що-небудь, якщо поблизу знаходиться прислуга.

Не грай серветкою, виделкою та іншим приладдям столу.

Не витирай обличчя серветкою. Серветкою можна лише злегка провести по губах.

Не відвертайся спиною до когось, якщо має намір поговорити з сусідом. Не розмовляй з кимось через сусіда.

Не розмовляй із повним ротом.

Не відкидайся і не розвалюйся на стільці. Намагайся завжди бути спокійним.

Не упускай ніж і виделку. Але якщо впустив, не бентежся, попроси іншу, не надаючи значення тому, що сталося. Взагалі краще робити помилки, чим намагатися не робити їх із зусиллям і з привертанням уваги оточення.

Не користуйся за столом зубочисткою, якщо в цьому немає необхідності. В крайньому випадку роби це непомітно.

Не пригощай невпинно гостя.

Не пий багато вина.

Будучи хазяїном або хазяйкою, ніколи не закінчуй своє блюдо першим. Почекай, коли закінчать гості. Це особливо важливо, коли подано останнє блюдо.

Не проси другу чашку чаю або кави, поки гості не отримали по першій.

Не роби ніяких зауважень щодо блюда, яке подається.

Не критикуй те, що подається до столу.

Не відмовляйся від якого-небудь блюда, посилаючись на те, що воно тобі не подобається або що воно тобі шкідливо. Краще за все відмовитися без пояснення причин.

Не розповідай за столом про свої хвороби.

Не клади чайну ложку в склянку або чашку. Помішавши чай або каву, поклади ложку на блюдце.

Не складай серветку після того, як поїв. Серветку слід недбало покласти на стіл.

Не забудь піднятися з-за столу після того, як встали жінки. Залишайся стояти, поки вони не вийдуть із кімнати, і потім можеш сісти знову, якщо маєш намір залишитися і палити за столом.

Не читай листів або документів за столом.

Етикет для корпоративних заходів